close
作者:趙京蘭
譯者:薛舟徐麗紅
出版社:天下文化出版社
ISBN:9789862169254
如果可以把孤獨、悲傷和喜悅比做烹飪食材,那麼孤獨就是紫蘇,
對腸胃不好,容易使眼神黯淡,精神渙散。
碾碎紫蘇,蓋上石頭,蠍子就會跑來。
喜是番紅花,而且是春天綻放的番紅花,即使只放少量,
也能散發出強烈的味道,香味持久,隨處可看,
卻又不是隨時都能發現,尤其對心臟有益。
如果放在葡萄酒裡,強烈的芳香可以讓人很快酩酊大醉。
最上等紅花在手中揉碎,會發生唰啦唰啦的聲音,剎那間芳香四溢。
悲傷是凹凸不平的黃瓜,香味瀰漫到很遠很遠的地方,
質地粗糙,不易消化,還會使人發高燒,
其細胞構造能迅速收任何調味料,保存時間也很長。P30
以第一人稱為敍說故事的女主人翁。
說著自己的情傷,也說著廚房中食材的故事。
失戀最讓人心痛的是被自己最愛的人否定的心情,
帶著歇斯底里的情緒不斷的想找出他不再愛自己的理由,
並像偵探辦案似的在時間的軌跡中找尋劈腿的蛛絲馬跡。
北國女子的失戀傷痕,深刻且濃烈讓人難以忽略。
原本熟悉的甜言蜜語和夢想卻在前男友與現任女友成就美夢,
所有的背叛中不滿的戲劇張力在故事的結尾達到最高點。
不得不說,中國還是有水準以上的翻譯,很幸運,我遇上了。
隨意翻開你手邊的一本書的任何一頁,
或是寫下你正在閱讀的書籍的句子,
閱讀讓思想更有力量,我們一起來讀書。
全站熱搜