目前分類:週六讀書日 (106)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

When the air hits your brain  

 

貴婦Grace 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

  • felling flowers n water  
  • 作者:山本文緒
  • 出版社:麥田
  • 出版日期:2006年09月16日
  • 語言:繁體中文 ISBN:9861731466

 幸與不幸之間只有一線之差,兩邊都帶有蜂蜜般的黏膩感受

貴婦Grace 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

霸王別姬  

    • 作者:李碧華
    • 出版社:皇冠
    • 出版日期:1992年07月01日
    • 語言:繁體中文 ISBN:9573307979

「––感情是姘頭,還送你小茶壺。上面不是描了菊花嗎?就為她?打上了一架?」

貴婦Grace 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

girl wearing pearl earings  

「葛里葉,妳沒有看我。」

貴婦Grace 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

killer  

 

貴婦Grace 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

snowmen  

為什麼這些靠他人原始慾望為生的人身上,總是裹著一層閃閃發亮的汗水,像是為自己的無恥,穿上一件虛假的羞愧的外衣。

貴婦Grace 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Last Noble  

  • 作者:章詒和/著
  • 出版社:牛津大學
  • 出版日期:2004年03月31日
  • 語言:繁體中文 ISBN:9780195970654

父親說過她們母女是真正的貴族。我想這些昔日貴族活在今天,日子太難,心也太苦。康同璧常說自己的處事原則是「以不變應萬變」,然而,現實卻在逼她們做出「順適」。出於教養,也出於經驗,她們的「順適」往往表現為一種不自覺其努力的努力,這種努力…是內向、向內、再向內。具體說來就是努力於自省、自律和克己,努力的核心內容便是忍。在雲詭波譎,世事不勝其變幻的年頭,誰都得忍。

貴婦Grace 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

F451  

我們會用口傳的方式把書傳繼給我們的子女,然後再讓我們的子女去等待,傳繼給其他人。當然用這個法子會損失許多,但是人無法逼別人聽,他們得自己覺悟,思索究竟出了什麼問題,為什麼世界瓦解。P209

貴婦Grace 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

我們的人生並不能單純地劃分成明亮或黑暗。在那之間有所謂陰影的中間地帶,能夠認識那陰影的層次,並去理解它,才是健全的知性。而且要獲得健全的知性,是要花費相當的時間和努力的。P213

貴婦Grace 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

桃之夭夭  

  • 作者:王安憶/
  • 出版社:印刻
  • 出版日期:20040108
  • 語言:繁體中文 ISBN9867810740

臉上的淚痕巴著皮膚,有一顆淚珠流進嘴裡,鹹滋滋的。方才的委曲已經全消,她甚至同情底下,坐在暗處面目模糊的觀眾。她很快就下了場,可她知道世間就有著另一種人生,是與現實完全不同的。P63

貴婦Grace 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

The nightjpg  

我們雖是骨肉肢體的化身,但肉體卻不是我們的全部,雖然每個人都知道這一點,但一跳脫外觀,我們就不知道該怎麼形容愛情,大家一片懵懂,只知道用些不知所云的比喻,有人說那是「生命的電光石火」,有人說那是「內心的火花」,還有人說那是「生命本質的火焰」,這些比喻都讓人聯想到熱氣與光芒。不管愛情是什麼,那股我們稱之為『靈魂』生命本源,總是透過彼此的雙眼交流,詩人們在這點上就說對了,唯有凝視著對方的靈魂之窗,我們才得以一窺愛人為何許人,神秘的慾望也就油然而生。P17

貴婦Grace 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

A Fable about following your dream  

當你真心渴望一樣東西時,整個宇宙都會來幫你的忙

貴婦Grace 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

The book of Lost Things  

每個大人心理都住著一個孩子;而每個小孩心裡,都有個未來的成人靜靜等候。

貴婦Grace 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

This craft of verse  

 

貴婦Grace 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Love begins in Winter  

 年齡漸長就好像犂地,將事物的本質逐一挖掘出來。可是只有當時日已過,我們已無力做出任何改變時,我們才擁有智慧,我們似乎是倒著活回去的。P251

貴婦Grace 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

the uncommon reader  

女王並非累壞了。真正的原因是出在看書這件事情上頭;雖說她真心喜歡看書,但是有,那麼幾回,她隱隱希望自己從來沒有打開過任何一本書,從來不曾接觸別的生命、進入另一個世界。書本慣壞了她;不管怎麼說,至少害她再也不能安於現狀。P94-95

貴婦Grace 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

solitude numbers  

質數當中還有一些更特別的數字數學家稱之為「孿生質數」。這是一對彼此非常接近的質數,幾乎是緊緊相鄰,但它們之間總是會存在著一個偶數,讓它們無法真正地碰在一起,例如十一和十三、十七和十九、四十一和四十三這些數字。如果有耐性一直數下去,將會發現這種孿生質數變得越來越少見,越來越常碰到的是孤立的質數,迷失在全是由數字所組成的安靜、整齊的空間裡。接著你會很痛苦地意識到,孿生質數一直要等到意外事件發生的時候才會碰在一起,而他們真正的宿命是註定一輩子孤獨。P0587

貴婦Grace 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Killer Instant  

你的團隊裡只要有人表現不好,你就無法達成業績。只要有一個脆弱的環節,每一個人都會受害,包括我在內。記得,「團隊」(Team)這個字裡沒有「自我」(i)存在。P73-74

貴婦Grace 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

talented mr. ripley  

他曾經想像自己打進一個全新的朋友圈中,以新的態度、標準與習慣來展開一種遠較以往美好、清晰的新生活。如今他明白一切終將事與願違。他必須和他人保持距離,永遠的保持距離;他或許養成不同的標準與習慣,但他永遠無法交上一堆朋友——除非他到伊斯坦堡或鍚蘭,可是在那種地方交上那些人又有何用?他習慣形單影隻,而且他玩的是寂寞的遊戲。P200

貴婦Grace 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

the brooklyn follies  

當你活到我這把年紀,你會以為你已經聽過所有稀奇古怪的故事,人世間再也沒有任何事情能驚嚇你。你對你那所謂的人生知識,開始感到沾沾自喜。可是三不五時就會有一件事情,把你從自大的、自滿的幻夢中驚醒過來,逼得你不得不承認你對人生一點都不瞭解。P78

貴婦Grace 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()